| | Topic coups de gueule | |
|
+6Kley Viggie Civili pirlouit stefhan Enolia 10 participants | |
Auteur | Message |
---|
Enolia Déesse
Nombre de messages : 3047 Localisation : Au choix: Nice- Marseille - Montpellier - Paris Date d'inscription : 16/10/2004
| Sujet: Topic coups de gueule Mar 21 Mar - 14:35 | |
| Par ici le défouloir ! Ce matin ss très très enervée car on me prévient que mon interprète est malade et pas de remplaçant! D'habitude je ss compréhensive, mais là ça m'est resté en travers de la gorge. Si c'était un cours normal passe encore, mais non on a conférence aujourd'hui ! :furax: :furax: J'ai envoyé un sms à la dame qui gère les rdv d'interprètes (je ne donne aps de nom ms elle est très sympa! ), lui faisant part de mon mécontentement. Elle me répond: "je comprend ms on n'a pas de solutions pr les maladies je pense. d'habitude on trouve un remplaçant ms là non." Que pouvais-je répondre à ça? pis j'ai rétorqué : "Ah oui? un rhume ça se guérit, vous avez des solutions pr que je comprenne ce qu'ils disent au lieu d'être assise là comme une c****? désolée si je ss dure, ce n'est pas contre vous ms je ne veux plus d'interprètes malades." J'y ai pas été trop fort? ça m'enerve! le métier d'interprète c'est pas pr les petites natures, ça pénalise tt le monde, et ça m'enerve de me sentir dépendante de ces aléas! pfff Vous en pensez quoi? | |
| | | stefhan Ange
Nombre de messages : 1247 Age : 45 Localisation : Paris & Dijon Date d'inscription : 26/06/2005
| Sujet: Re: Topic coups de gueule Mar 21 Mar - 14:58 | |
| Faut demander un service minimum comme pour la SNCF ! Nan sérieux c'est vrai que c'est un peu chiant, surtout pour ceux dépendants de la lsf... | |
| | | pirlouit Ange
Nombre de messages : 640 Date d'inscription : 07/10/2004
| Sujet: Re: Topic coups de gueule Mar 21 Mar - 15:18 | |
| - Enolia a écrit:
- Par ici le défouloir !
Ce matin ss très très enervée car on me prévient que mon interprète est malade et pas de remplaçant! D'habitude je ss compréhensive, mais là ça m'est resté en travers de la gorge. Si c'était un cours normal passe encore, mais non on a conférence aujourd'hui ! :furax: :furax:
J'ai envoyé un sms à la dame qui gère les rdv d'interprètes (je ne donne aps de nom ms elle est très sympa! ), lui faisant part de mon mécontentement. Elle me répond: "je comprend ms on n'a pas de solutions pr les maladies je pense. d'habitude on trouve un remplaçant ms là non." Que pouvais-je répondre à ça? pis j'ai rétorqué : "Ah oui? un rhume ça se guérit, vous avez des solutions pr que je comprenne ce qu'ils disent au lieu d'être assise là comme une c****? désolée si je ss dure, ce n'est pas contre vous ms je ne veux plus d'interprètes malades."
J'y ai pas été trop fort? ça m'enerve! le métier d'interprète c'est pas pr les petites natures, ça pénalise tt le monde, et ça m'enerve de me sentir dépendante de ces aléas! pfff
Vous en pensez quoi? Ton premier SMS ça allait mais le deuxième est un peu fort à mon goût enfin bon. Je comprends très bien ce que tu ressens. C'est rageant qu'il soit malade et encore plus chiant si on ne trouve pas d'interprètes remplaçants. Mais de là à dire que tu ne veux plus de malades... C'est difficile voire impossible à réaliser ton souhait (je pense que tu as dit ça sous le coup de la colère et je suppose parce que tu aimes le cours ou de ce que tu es en train de faire qui est une bonne chose ) Mais sache qu'en France le plus gros problème est justement l'insuffisance d'interprètes pour les personnes sourdes. Je suppose que tous les interprètes sont chargés de travail. Mais certes il ne faut pas en rester là, il faut faire quelque chose mais à qui s'adresser? Que faire? Des solutions? Mais bon tu as fait ce qu'il fallait, peut-être que ton coup de gueule va faire bouger les choses Mais si ton interprète est malade, comment se passeront les prochains cours où tu avais demandé l'interprètariat? | |
| | | Civili Satan
Nombre de messages : 4961 Age : 36 Localisation : Mouff' rue Date d'inscription : 06/10/2004
| Sujet: Re: Topic coups de gueule Mar 21 Mar - 15:33 | |
| - pirlouit a écrit:
- Mais sache qu'en France le plus gros problème est justement l'insuffisance d'interprètes pour les personnes sourdes. Je suppose que tous les interprètes sont chargés de travail.
Mais certes il ne faut pas en rester là, il faut faire quelque chose mais à qui s'adresser? Que faire? Des solutions? y a un diplôme de codeur LPC qui a été mis en place à Jussieu, on peut pas faire la même chose pour les interprètes LSF ? | |
| | | Viggie Satan
Nombre de messages : 2028 Date d'inscription : 11/10/2004
| Sujet: Re: Topic coups de gueule Mar 21 Mar - 15:37 | |
| Pas classe du tout, le deuxième SMS...
Mais en France, y a très très peu d'interprètes dans tous les domaines, et pas que pour les sourds ! C'est un gros problème en effet. | |
| | | Enolia Déesse
Nombre de messages : 3047 Localisation : Au choix: Nice- Marseille - Montpellier - Paris Date d'inscription : 16/10/2004
| Sujet: Re: Topic coups de gueule Mar 21 Mar - 19:08 | |
| - stefhan a écrit:
- Nan sérieux c'est vrai que c'est un peu chiant, surtout pour ceux dépendants de la lsf...
Je ne ss pas dépendante de la LSF à proprement parler, s'il y avait un preneur de notes à la place par ex, j'aurais pu m'en satisfaire, mais non rien. Je peux difficilement suivre par lecture labiale un seul prof, alors un débat à plusieurs intervenants c'est impossible! Mon amie m'a pris qqs notes au début, mais ça devenait un tel micmac (selon ses propos) qu'elle arrivait plus à suivre et a donc laissé tomber. Elle s'est sentie un peu coupable, mais ce n'est pas à elle que j'en veux, elle n'y est pr rien si y'a pas d'interprète. Après, je me rends bien compte qu'il y a une dépendance à l'interface de communication quel qu'il soit (interprète lsf, preneur de notes, interface, ou autre) et quand celle-ci n'est pas satisfaite, je me sens handicapée par rapport aux autres étudiants, ça me fait chier, j'ai pas l'habitude d'avoir ce sentiment là! d'où ma colère ce matin. | |
| | | Kley Satan
Nombre de messages : 2805 Date d'inscription : 12/01/2005
| Sujet: Re: Topic coups de gueule Mar 21 Mar - 19:22 | |
| Franchement, ils ont beau dos, les "sourds" qui critiquent la "dépendance" de certains sourds à la LSF ou au LPC... S'ils ne sont que malentendants ou se débrouillent très bien pour suivre un prof ou une conférence en lisant sur les lèvres grâce à leurs restes auditifs, c'est sur que c'est facile pour eux.. j'ai fait un DUT pendant deux ans sans codeur en LPC ! J'ai rien pu suivre en cours (parce que je suis sourde totale et je ne vais pas épuiser toute mon énergie à lire seulement 30% du cours sur les lèvres du prof toute la journée si c'est pour ne rien en retenir) et je me suis profondément ennuyée...bien sûr, ça ne m'a pas empêché d'avoir mon DUt (tout en étant dans la première moitié de la classe au niveau des notes !) Alors franchement, quand on me sort que je suis "dépendante" au LPC, je me dis qu'il y a des baffes qui se perdent... J'aurais été très contente d'avoir du LPC pour pouvoir suivre les cours, participer en classe (c'est cela qui m'a le plus manqué) et ne pas m'ennuyer à ne rien faire, même si ça ne m'a pas empêché de réussir mes études... donc je comprends très bien le sentiment d'Enolia. | |
| | | Enolia Déesse
Nombre de messages : 3047 Localisation : Au choix: Nice- Marseille - Montpellier - Paris Date d'inscription : 16/10/2004
| Sujet: Re: Topic coups de gueule Mar 21 Mar - 19:27 | |
| - pirlouit a écrit:
- Ton premier SMS ça allait mais le deuxième est un peu fort à mon goût enfin bon. Je comprends très bien ce que tu ressens. C'est rageant qu'il soit malade et encore plus chiant si on ne trouve pas d'interprètes remplaçants. Mais de là à dire que tu ne veux plus de malades... C'est difficile voire impossible à réaliser ton souhait (je pense que tu as dit ça sous le coup de la colère et je suppose parce que tu aimes le cours ou de ce que tu es en train de faire qui est une bonne chose )
Mais sache qu'en France le plus gros problème est justement l'insuffisance d'interprètes pour les personnes sourdes. Je suppose que tous les interprètes sont chargés de travail.
Mais certes il ne faut pas en rester là, il faut faire quelque chose mais à qui s'adresser? Que faire? Des solutions?
Mais bon tu as fait ce qu'il fallait, peut-être que ton coup de gueule va faire bouger les choses Oui c'est rageant et je me rends compte que j'y ss allée fort mais je ne pouvais pas non plus rester là sans rien dire du genre "bon ben elle est malade tant pis pr ma gueule". Je me ss fait une reflexion comme quoi les interprètes malades devraient être interdites, évidemment c'est exagéré, mais du moins que cela soit surveillé ou reprimandé si ça devient trop fréquent. Dans une entreprise, un salarié absent ou malade, cela pénalise l'entreprise, mais il reste le collectif qui bosse et celui-ci peut rattraper son boulot en retard par ex. Les interprètes c'est différent, ils bossent pour pallier un handicap, et s'ils sont absents c'est trop tard, il n'y a rien à rattraper, l'handicap demeure. Les interprètes devraint avoir comme mention dans leur CV: "en bonne santé", parce que j'en connais qui tombent régulièrement malades. Et je me posais la question si je pouvais "virer" l'interprète, càd demander à ne plus l'avoir comme intervenante aux cours que je suis. On en a la possibilité si l'interprète ne nous convient pas pr plusieurs raisons, ms pr cause maladie ça serait un peu exagéré, mais j'aurais du mal à la regarder en face la prochaine fois qu'elle viendra. Cela montre effectivement le problème du nombre d'interprètes disponibles. S'il y en avait plus, les absences maladies ou autres seraient un souci mineur. Là, la gérante du service d'interprètes est presque carrément l'esclave des aléas de la vie. Elle ne peut pas gérer normalement les emplois du temps de tt le monde, avec ttes les annulations de dernière minute, etc. C'est hallucinant qd on s'en rend compte! ça devrait être l'inverse. Je te remercie qd même de ton message, si ça fera bouger un peu les choses, mon coup dde gueule n'aura pas servi à rien. grrrr! - pirlouit a écrit:
- Mais si ton interprète est malade, comment se passeront les prochains cours où tu avais demandé l'interprètariat?
je n'en ai pas qu'une rassure-toi Pr ce matin par exemple c'est rapé, ms l'après-midi qq'un est venu et j'ai pu suivre, encore heureux car c'était interessant! | |
| | | Enolia Déesse
Nombre de messages : 3047 Localisation : Au choix: Nice- Marseille - Montpellier - Paris Date d'inscription : 16/10/2004
| Sujet: Re: Topic coups de gueule Mar 21 Mar - 19:38 | |
| - Civili a écrit:
- y a un diplôme de codeur LPC qui a été mis en place à Jussieu, on peut pas faire la même chose pour les interprètes LSF ?
Tu es mignon Louis, mais les diplômes pr interprètes LSF existent, ds les académies et autres écoles spécialisées. Ca demande une formation bien plus intense (et chères ) que le codage LPC. Dans les universités, il y a déjà en place des cours de LSF, car il faut maîtriser la langue avant d'entreprendre la formation professionelle d'interprète. Ceci vaut pr ttes les autres langues d'ailleurs. - Viguen a écrit:
- Pas classe du tout, le deuxième SMS...
Oué.. j'ai envoyé un mail pr m'expliquer, je ne ss pas dans mon tort qd bien même j'aurais peut-être dû le dire autrement? ms sur le moment, je n'avais pas de formule plus "classe" en tête. les coups de gueule c'est jamais classe. Enfin bon, passons... au moins ça fait prendre conscience des choses, du moins je l'espère bien. | |
| | | Enolia Déesse
Nombre de messages : 3047 Localisation : Au choix: Nice- Marseille - Montpellier - Paris Date d'inscription : 16/10/2004
| Sujet: Re: Topic coups de gueule Mar 21 Mar - 19:42 | |
| | |
| | | St Julien Perlmutter Vampire
Nombre de messages : 612 Localisation : Dans un chateau d'eau qui ferait pâlir la TGB.... Date d'inscription : 18/05/2005
| Sujet: Re: Topic coups de gueule Mar 21 Mar - 21:39 | |
| Je connais bien ce problème ayant souvent affaire à des interprètes.
Je comprends le coup de gueule Enolia mais le 2ème SMS était la chose à ne pas faire, elle sera fichée.....
Ah ben, il y en a peu, on finit par tous se connaître.
Il ne faut pas se tromper de cible ! C'est le système actuel qui nous pénalise, combien d'interprètes sont sur les rotules ? Combien ont des maladies que l'on ne veut pas classer comme étant des maladies professionnelles car il s'agit souvent d'inflammations musculaires ou de tendinites.
Notre fille est employée à temps partiel comme surveillante dans un collège de sourds et du fait de sa connaissance de la LSF, on en profite et parfois à outrance......
Civili, un interprète doit faire bac + 5, ceux qui ne sont pas allés au bout de leur cursus ne sont considérés que comme que des interfaces.... Des espèces d'assistants sociaux connaissant plus ou moins la LSF. | |
| | | Kmi Ange
Nombre de messages : 400 Date d'inscription : 08/10/2004
| Sujet: Re: Topic coups de gueule Mar 21 Mar - 21:55 | |
| A Enolia: en effet, tu as été un peu fort avec ton deuxième mail! Peut être que l'interprète en question était vraiment malade et pas qu'un simple rhume! Mais si tu es à l'aris, je connais effectivement une interprète qui est tout le temps absente et elle exagérait, je trouve. Par deux fois en une année soclaire, elle est partie à la pause car elle devait aller chercher sa fille qui était malade à l'école. Deux fois en une année soclaire, je trouvais cela beaucoup. Elle aurait pu trouver une baby-sitter ou autre. Mais en même temps, je n'ai rien dit car je ne connais pas du tout sa situation, peut être que sa fille a des problèmes de santé et que sa maman n'avait pas d'autres solutions.
Mais il y a un problème ches les interprètes LSF (et peut être chez certains codeurs LPC qui codent à longueur de journée): ils peuvent avoir des arthroses et des maladies parce qu'ils signent trop sous le coup du stress et ces maladies ne sont pas reconnues comme maladie professionnelle et ne peuvent pas avoir de garanties et continuent de travailler quand même avec leur mal-être. Je connais des interprètes LSF qui ont constamment mal à leurs mains et à leurs épaules. Mais je n'en connais pas pour les codeurs LPC. Pourtant je suis sûre qu'un codeur LPC pourrait avoir mal aux doigts à force de coder sous le stress.
Quant à la formation, les interprètes LSF sont bien plus avancées que les codeurs LPC. Il existes de nombreuses formations diplômantes conduisant au métier d'interprètes LSF/FRançais. La plus prestigieuse se situe à l'ESIT (Ecole Supérieure d4interprètes et de Traducteurs à Dauphine) où il y a une section LSF/Français (c'est également l'école la plus prestigieuse pour les interprètes des autres langues). Mais il y a d'autres formations très bonnes comme le DESS à paris 8 ou encore le DESS à Lille. Je suis très contente qu'il existe enfin une formation diplômante pour les codeurs LPC. Car il faudrait que les codeurs LPC aient une déontologie commune et la formation sert à ça. En effet, quand je prends un codeur LPC, je ne sais jamais s'il va me répêter intégralement le cours (comme l'interprète LSF) ou m'en faire un résumé ou d'autres petits trucs comme ça, qui font que parfois je préfère l'interprète LSF au codeur LPC car les interprètes LSF ont une déontologie commune. A l'inverse, parfois je préfère des codeurs LPC car l'interprète LSF me traduit le cours dans une langue qui n'est pas la mienne (même si je connais la LSF) et ça pose un problème pour moi (très difficile pour moi de faire un exposé en LSF si je l'ai travaillé en français par exemple).
A Kley, châpeau d'avoir réussi ton DUT sans aides, mais tu avais quand même des preneurs de notes non? Sinon tu as du bosser du avec des livres! Je pense qu'un sourd, à moins de travailler tout le temps à la bibliothèque avec des livres, ne peut réussir ses études supérieures sans aides. Il faut au moins un preneur de notes! | |
| | | Enolia Déesse
Nombre de messages : 3047 Localisation : Au choix: Nice- Marseille - Montpellier - Paris Date d'inscription : 16/10/2004
| Sujet: Re: Topic coups de gueule Mar 21 Mar - 22:07 | |
| - St Julien Perlmutter a écrit:
- Je connais bien ce problème ayant souvent affaire à des interprètes.
Je comprends le coup de gueule Enolia mais le 2ème SMS était la chose à ne pas faire, elle sera fichée.....
Ah ben, il y en a peu, on finit par tous se connaître.
Il ne faut pas se tromper de cible ! C'est le système actuel qui nous pénalise, combien d'interprètes sont sur les rotules ? Combien ont des maladies que l'on ne veut pas classer comme étant des maladies professionnelles car il s'agit souvent d'inflammations musculaires ou de tendinites.
Notre fille est employée à temps partiel comme surveillante dans un collège de sourds et du fait de sa connaissance de la LSF, on en profite et parfois à outrance......
Civili, un interprète doit faire bac + 5, ceux qui ne sont pas allés au bout de leur cursus ne sont considérés que comme que des interfaces.... Des espèces d'assistants sociaux connaissant plus ou moins la LSF. Tiens Julot! je t'ai fait revenir! "fichée" ? comment ça? pour le seul et unique coup de gueule que j'ai poussé depuis le début de l'année? oui j'y ai été fort, ms je connais le service, et après en avoir discuté avec certains amis, il y a des incompétences. Je pense qu'eux-mêmes peuvent comprendre ma réaction. enfin.. si l'on discute. Je ne pense pas que cette interprète ait eu une tendinite ou autre maladie dûe à la profession, on me l'aurait précisé je pense. Je ss au courant de ce problème et c'est un fléau dans ce métier Ms tu as raison, le service d'interprètes lui-même n'y est pr rien même s'il y a des améliorations à faire. C'est le système actuel qui rend les choses pas faciles, comme par exemple l'accès difficile à la profession d'interprète LSF par rapport au nombre de sourds qui en font la demande pr leurs besoins, et pas seulement à Paris, ds tte la France... Dans cette histoire, nous sommes tous victimes.. Ppffffffff Bizzz à toi qd mm | |
| | | St Julien Perlmutter Vampire
Nombre de messages : 612 Localisation : Dans un chateau d'eau qui ferait pâlir la TGB.... Date d'inscription : 18/05/2005
| Sujet: Re: Topic coups de gueule Mar 21 Mar - 22:21 | |
| Fichée, c'est une façon de parler, de se dire entre interprètes " Celle-là, on s'en souviendra"
Je parlais de maladies professionnelles, je ne faisais pas référence en particulier à l'absence de ton interprète, juste qu'ils sont souvent blâmés alors que bcp sont méritants.
Oui, nous devons continuer à nous battre par exemple, pour leur permettre de créer un véritable statut, de créer de nouvelles filières de formations, d'élaborer une échelle de rémunération etc.... Leurs salaires n'ont rien avoir avec ceux des traducteurs vocaux qui ont bagage universitaire équivalent.....
Bizossi. | |
| | | Kley Satan
Nombre de messages : 2805 Date d'inscription : 12/01/2005
| Sujet: Re: Topic coups de gueule Mar 21 Mar - 22:24 | |
| - Kmi a écrit:
- Car il faudrait que les codeurs LPC aient une déontologie commune et la formation sert à ça. En effet, quand je prends un codeur LPC, je ne sais jamais s'il va me répêter intégralement le cours (comme l'interprète LSF) ou m'en faire un résumé ou d'autres petits trucs comme ça, qui font que parfois je préfère l'interprète LSF au codeur LPC car les interprètes LSF ont une déontologie commune
Là, il faut que tu sois sincère avec le codeur LPC : demande lui ce qu'il fait réellement, s'il suit exactement les propos du prof ou s'il te les répète en les remaniant. Souvent, c'est lié au prof et à sa façon de s'exprimer (il y en a qui répétent souvent plusieurs fois la même phrase, alors si t'as déjà compris la première fois, pas la peine que le codeur répète plusieurs fois comme le prof !), mais aussi à ce que le codeur fait en général avec les sourds. Il y en a qui sont souvent avec des enfants très jeunes face à qui ils doivent s'exprimer simplement ou "retraduire" pour qu'il comprenne mieux, et qui font pareil avec des sourds plus âgés alors que ce n'est pas la peine. Dans tous les cas, plutôt que de s'enfoncer dans le malentendu et d'en vouloir au codeur ou à l'interprète, il faut être franc avec lui et lui dire ce que tu aimerais, tout en respectant son point de vue - Citation :
- A Kley, châpeau d'avoir réussi ton DUT sans aides, mais tu avais quand même des preneurs de notes non? Sinon tu as du bosser du avec des livres! Je pense qu'un sourd, à moins de travailler tout le temps à la bibliothèque avec des livres, ne peut réussir ses études supérieures sans aides. Il faut au moins un preneur de notes!
Oui, j'avais une preneuse de notes, mais c'était chiant quand même (et pis, je m'entendais pas bien avec elle) et je n'ai pas bossé dur... bien au contraire | |
| | | Rox Déesse
Nombre de messages : 3131 Age : 74 Localisation : Dans un ranch au Texas Date d'inscription : 07/10/2004
| Sujet: Re: Topic coups de gueule Mar 21 Mar - 22:26 | |
| oui par ex, j'avais 3 interpretes l'année dernière, et là je n'ai que ma mère qui doit assurer tous mes cours bénévolement, pcq l'association n'avait pas de subventions et les autres interpretes sont partis ailleurs dont la PEP qui leur a proposé des contrats CDI et des rémunérations pour les congés et la plupart préfèrent coder pour les plus jeunes
alors je dis que c plus dur d'avoir des interprètes quand on dépasse la 20 aine.. | |
| | | Kley Satan
Nombre de messages : 2805 Date d'inscription : 12/01/2005
| Sujet: Re: Topic coups de gueule Mar 21 Mar - 22:37 | |
| Bon, je sens qu'on va me taper dessus, mais bon... Comme vous le dites, le problème avec les interprètes LSF, c'est qu'il faut 5 ans après le bac pour en former un, alors qu'un codeur LPC, c'est juste un an avec une licence professionnelle et un DEUG ou autre... Donc d'un point de vue logique et pratique (et c'est déjà le cas, du moins sur Grenoble où on compte au moins 8 codeuses professionnelles pour seulement 3 interprètes professionnelles), on aura forcément plus de codeurs LPC que d'interprètes LSF, car la formation est plus facile et rapide (puisqu'à la base, ce n'est qu'un "codage" de la langue française)... Est-ce que ça ne serait pas plus intéressant pour l'ensemble des jeunes sourds d'avoir un codeur LPC pour étudier et de réserver les interprètes LSF à d'autres occasions (comme les entretiens d'embauche, les réunions, les conférences, etc) ? Je connais des sourds LSFistes qui ont appris le code LPC exprès pour en profiter à l'école, car c'était plus facile pour eux d'avoir un codeur LPC disponible qu'un interprète LSF... Et c'est une excellente occasion de concilier les deux : le code LPC avec la langue française et LSF comme langue naturelle chez les sourds... Qu'en pensez-vous ? | |
| | | hawkmoon Vampire
Nombre de messages : 907 Localisation : Somewhere over the rainboooOOOooow ! Date d'inscription : 18/10/2005
| Sujet: Re: Topic coups de gueule Mar 21 Mar - 22:42 | |
| Je me pose une question (qui n'a pas un rapport direct avec le sujet certes, mais un peu quand même ...) : Vos codeurs et interprètes qui interviennent dans vos cours ou autres occasions, qui les paie ? C'est quand même pas de votre poche ? Si oui, combien cela vous coute ? | |
| | | Kley Satan
Nombre de messages : 2805 Date d'inscription : 12/01/2005
| Sujet: Re: Topic coups de gueule Mar 21 Mar - 22:42 | |
| - Joey a écrit:
- oui par ex, j'avais 3 interpretes l'année dernière, et là je n'ai que ma mère qui doit assurer tous mes cours bénévolement, pcq l'association n'avait pas de subventions et les autres interpretes sont partis ailleurs dont la PEP qui leur a proposé des contrats CDI et des rémunérations pour les congés et la plupart préfèrent coder pour les plus jeunes
alors je dis que c plus dur d'avoir des interprètes quand on dépasse la 20 aine.. Faut aussi dire qu'il y a des problèmes dans les organismes qui gèrent les interprètes ou les codeurs... et cela, pas du tout dans l'intérêt des élèves sourds ! Mais bien sûr, les entendants ferment leur gueule et les sourds dont les parents ne sont pas en odeur de sainteté auprès de l'organisme ou de son 'gourou' trinquent... | |
| | | Enolia Déesse
Nombre de messages : 3047 Localisation : Au choix: Nice- Marseille - Montpellier - Paris Date d'inscription : 16/10/2004
| Sujet: Re: Topic coups de gueule Mar 21 Mar - 22:43 | |
| - Joey a écrit:
- oui par ex, j'avais 3 interpretes l'année dernière, et là je n'ai que ma mère qui doit assurer tous mes cours bénévolement, pcq l'association n'avait pas de subventions et les autres interpretes sont partis ailleurs dont la PEP qui leur a proposé des contrats CDI et des rémunérations pour les congés et la plupart préfèrent coder pour les plus jeunes
alors je dis que c plus dur d'avoir des interprètes quand on dépasse la 20 aine.. tu as des interprètes en LSF toi? Attention svp à ne pas mélanger les interprètes et les codeurs qui ne traduisent rien du tt avec le LPC, sinon on s'y emmèlera les pinceaux sur ce topic! | |
| | | Kley Satan
Nombre de messages : 2805 Date d'inscription : 12/01/2005
| Sujet: Re: Topic coups de gueule Mar 21 Mar - 22:44 | |
| - hawkmoon a écrit:
- Je me pose une question (qui n'a pas un rapport direct avec le sujet certes, mais un peu quand même ...) : Vos codeurs et interprètes qui interviennent dans vos cours ou autres occasions, qui les paie ? C'est quand même pas de votre poche ? Si oui, combien cela vous coute ?
Alors, je crois qu'il y a une subvention du conseil général du département où interviennent ces codeurs et interprètes, un financement de l'AGEFIPH (mais c'est terminé maintenant) et d'autres trucs... en tout cas, c'est toujours un peu galère pour trouver des financements et parfois, en dernier recours, le sourd ou les parents paient de leur poche ! | |
| | | Kley Satan
Nombre de messages : 2805 Date d'inscription : 12/01/2005
| Sujet: Re: Topic coups de gueule Mar 21 Mar - 22:45 | |
| | |
| | | Enolia Déesse
Nombre de messages : 3047 Localisation : Au choix: Nice- Marseille - Montpellier - Paris Date d'inscription : 16/10/2004
| Sujet: Re: Topic coups de gueule Mar 21 Mar - 22:47 | |
| - hawkmoon a écrit:
- Je me pose une question (qui n'a pas un rapport direct avec le sujet certes, mais un peu quand même ...) : Vos codeurs et interprètes qui interviennent dans vos cours ou autres occasions, qui les paie ? C'est quand même pas de votre poche ? Si oui, combien cela vous coute ?
Non non, c'est pas de notre poche! ouf il y a des organismes qui finançent tt cela, dont notemment l'AGEFIPH, ms avec la Loi du 11février 2005 sur la reconnaissance de la LSF comme langue officielle, c'est l'Etat qui devrait prendre en charge pr financer tt cela. Parce qu'un interprète LSF c'est quand même environ 40€ de l'heure!! on serait vite ruinés bref, on est ds une période de transition pr la prise en charge du financement quoi, si tu as tt bien suivi | |
| | | hawkmoon Vampire
Nombre de messages : 907 Localisation : Somewhere over the rainboooOOOooow ! Date d'inscription : 18/10/2005
| Sujet: Re: Topic coups de gueule Mar 21 Mar - 22:48 | |
| - Kley a écrit:
- hawkmoon a écrit:
- Je me pose une question (qui n'a pas un rapport direct avec le sujet certes, mais un peu quand même ...) : Vos codeurs et interprètes qui interviennent dans vos cours ou autres occasions, qui les paie ? C'est quand même pas de votre poche ? Si oui, combien cela vous coute ?
Alors, je crois qu'il y a une subvention du conseil général du département où interviennent ces codeurs et interprètes, un financement de l'AGEFIPH (mais c'est terminé maintenant) et d'autres trucs... en tout cas, c'est toujours un peu galère pour trouver des financements et parfois, en dernier recours, le sourd ou les parents paient de leur poche ! Donc, c'est la personne sourde qui doit monter des dossiers pour trouver des subventions pour se permettre d'avoir quelqu'un. Et le role des associations dans tout ça ? Elles sont le lien entre le sourd et les inetrprètes ou codeurs ? | |
| | | Enolia Déesse
Nombre de messages : 3047 Localisation : Au choix: Nice- Marseille - Montpellier - Paris Date d'inscription : 16/10/2004
| Sujet: Re: Topic coups de gueule Mar 21 Mar - 22:51 | |
| | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Topic coups de gueule | |
| |
| | | | Topic coups de gueule | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |